Почему мусульмане говорят друг другу «ДжазакаЛлаху хайран»?

В гостинице

Фраза на русском Перевод Произношение
отель фундук
комната гурфа
ключ муфтах
Номер с ванной хаммам
балкон балкУн
бассейн бЫрка, мАсбах
уборка тандЫф
счет / квитанция хысАб / фатУра

«Во имя Аллаха, милостивого, милосердного»

1 / 3Басмала. Современный каллиграф Мехмед Озчай. Турция, 1999 год2 / 3Басмала в виде птицы. Современная персидская каллиграфия3 / 3Басмала. Современный каллиграф Мехмед Озчай. Турция

Самой популярной в исламской культуре формулой стала басмала — фраза «Бисмиллахи-р-рахмани-р рахим» («Во имя Аллаха, милостивого, милосерд­ного»), которой открывается Коран и начинается подавляющее боль­шинство его сур. Любое благое деяние мусульманин начинает с произнесения этой фор­мулы; ею начинают­ся все книги, молитвы и официальные речи мусульман. 

Что означает «ДжазакаЛлаху хайран»?

Понимая ценность арабского языка для мусульман и желание следовать действиям Пророка Мухаммада (с. а. с.), легко можно объяснить использование ими в обиходе неритуальных слов и выражений на этом языке, таких как «БисмиЛлах», «СубханАллах» или «ДжазакаЛлаху хайран».

На арабском языке эти слова имеют огромное значение, и мусульмане верят, что их использование считается за благое деяние, за которое Всевышний даёт награду. Поэтому при любом удобном случае они стараются их произносить.

Что означает «ДжазакаЛлаху хайран»? Это выражение переводится как “Да воздаст тебе Аллах благом!”, или “Да воздаст Аллах благом!”, или “Да вознаградит тебя Аллах добром”. Она является популярной фразой для выражения благодарности, идентичной русскому “спасибо” или “благодарю”. Данная форма обращения приемлема для мужчин.

Если выражают благодарность женщине, то говорят “ДжазакиЛляхи хайран”, а если нескольким людям — то “ДжазакумуЛлаху хайран”. Допускается сокращение выражений до слов “ДжазакаЛлаху хайр» (ДжазакиЛляхи/ДжазакумуЛлаху хайр), а также использование без слова “хайр”.

Иногда мусульмане эти слова употребляют в письменной форме, и тут возникает один важный момент — в арабском языке некоторые слова меняют значение на противоположное, если изменить их орфографию. Поэтому важно знать, как пишется «ДжазакаЛлаху хайран» русскими буквами и с передачей точной транскрипции кириллицей — слитное написание и обязательно имя Всевышнего с большой буквы. Возможны и два других варианта — «Джаза ка Ллаху хайран» и «Джаза-ка-Ллаху хайран».

1433051.jpg

Оцените статью
Рейтинг автора
4,8
Материал подготовил
Максим Коновалов
Наш эксперт
Написано статей
127
А как считаете Вы?
Напишите в комментариях, что вы думаете – согласны
ли со статьей или есть что добавить?
Добавить комментарий