Фразы и надписи для татуировок на английском языке с переводом

Выражение уверенности и неуверенности

В разговоре часто употребляются слова, указывающие на уверенность или неуверенность говорящего.

Выражение уверенности
I’m sure Я уверен
I’m pretty sure Я вполне уверен
I’m absolutely sure Я совершенно уверен
I’m certain Я уверен убежден
I’m positive Я уверен точно знаю
No doubt Без сомнений
I bet Готов поспорить

Примечания:

  • Выражения I’m (pretty, absolutely) sure подойдут для любой ситуации. I’m certain I’m positive выражают несколько большую уверенность, чем I’m sure, и звучат официальнее.
  • I bet – это устойчивое разговорное выражение, которое буквально значит “я ставлю ставку (на что-то)”. Русские эквиваленты: “готов поспорить”, “бьюсь об заклад”.

Примеры предложений:

  • I’m sure you are right. – Я уверен, что вы правы.
  • I’m certain we made the right decision. – Я уверен, что мы приняли верное решение.
  • I’m positive I left my wallet in my car. – Я точно знаю, что оставил бумажник у себя в машине.
  • No doubt it’s possible. – Не сомневаюсь, что это возможно.
  • I bet you don’t have guts to jump! – Готов поспорить, у тебя кишка тонка прыгнуть!
Выражение неуверенности
I think Я думаю
I guess Я думаю Наверное
I’m not sure Я не уверен
I’m not quite sure Я не совсем уверен
Maybe Может быть
Perhaps Возможно
Probably Вероятно
As far as I know Насколько я знаю
As far as I remember Насколько я помню
I have a feeling У меня такое ощущение

Примечания:

  • Выражения I think (я думаю) или I guess (букв.: я догадываюсь) переводятся как “я думаю (считаю, полагаю), мне кажется, наверное” и часто используются, когда говорящий не вполне уверен.
  • Выражение I guess имеет более неформальный оттенок, чем I think, и характерно для американского английского.
  • Maybe и perhaps имеют значение “может быть, возможно”, но maybe – менее формальный вариант. Слово perhaps свойственно письменной и официальной устной речи.

Примеры предложений:

  • I think he is taller than you, but I can’t be certain. – Я думаю, что он выше тебя ростом, но не могу знать наверняка.
  • I guess she prefers roses. – Мне кажется, она предпочитает розы.
  • I’m not sure we should eat this meal. – Не уверен, что нам следует есть это блюдо.
  • Anna explained the task but I’m not quite sure they understood her. – Анна объяснила им задание, но я не совсем уверен, что они ее поняли.
  • Maybe your father can help you to find a job. – Может быть, твой отец может помочь тебе найти работу.
  • Perhaps you will change your mind after the presentation. – Возможно, вы измените мнение после презентации.
  • This is probably the rarest mineral in the world. – Это, вероятно, редчайший минерал в мире.
  • As far as I know, smoking here is prohibited. – Насколько я знаю, курить здесь запрещено.
  • As far as I remember, the boy’s name was Allen. – Насколько я помню, мальчика звали Аллен.
  • Toto, I have a feeling we’re not in Kansas anymore. – Тото, у меня такое ощущение, что мы больше не в Канзасе.

В статус

Для социальных сетей тоже можно использовать красивые фразы на английском. С переводом вместе их можно и не размещать: тот, кто знает язык, поймёт и так, а кто не знает – может спросить у вас. С такого вопроса вполне может начать знакомство и общение. Какие из английских фраз удачны для статуса с социальной сети? Прежде всего те, которые будут отражать текущее мироощущение хозяина или хозяйки страницы. В приведённом ниже списке вы найдёте фразы как жизнеутверждающего смысла, так и подходящие под дурное настроение.

825518.jpg

ТОП 10 слов в английском

В 2004 году в Великобритании среди 40 000 англоговорящих иностранцев был проведен опрос, согласно которому в ТОП 10 самых красивых слов английского языка вошли:

Английский Произношение Перевод
des­tinyLis­tendes­tiny [ˈdes­ti­ni] судьба
eter­ni­tyLis­ten [ɪˈtɜː®nəti] вечность
fan­tas­ticLis­ten [fænˈtæstɪk] фантастический
free­domLis­ten [ˈfriːdəm] свобода
lib­er­tyLis­ten [ˈlɪbəti] свобода, воля
loveLis­ten [lʌv] любовь
moth­erLis­ten [ˈmʌðə] мама
pas­sionLis­ten [ˈpæʃən] страсть
smileLis­ten [smaɪl] улыбка
tran­quil­i­tyLis­ten [trænˈk­wɪlɪti] спокойствие

При этом само слово «красивый» по-английски в этот рейтинг не вошло, хотя оно является очень благозвучным: beau­ti­fulLis­tenbjuːl] – красивый.

Выражение своего мнения

I think Я думаю
It seems to me Мне кажется
In my opinion По моему мнению
To be honest Честно говоря
To tell you the truth По правде говоря
To my mind На мой взгляд

Примечания:

  • Как и “я думаю” в русском языке, I think может звучать уверенно или, наоборот, подчеркивать неуверенность говорящего в своем высказывании (что бывает чаще). Все зависит от контекста и интонации.
  • Популярное интернет-выражение ИМХО произошло от английского in my humble opinion (IMHO) – по моему скромному мнению.

Примеры предложений:

  • I think if you work hard, you’ll do well in the exam. – Я думаю, что если ты будешь усердно заниматься, ты хорошо справишься с экзаменом.
  • It seems to me that your business plan is very convincing. – Мне кажется, что ваш бизнес-план очень убедителен.
  • In my opinion, there should be at least two windows in this room. – По моему мнению, в этой комнате должно быть по меньшей мере два окна.
  • To be honest, your new car is awful. – Честно говоря, твоя новая машина ужасна.
  • To tell you the truth, there is no much choice for you. – По правде говоря, выбора у тебя особо нет.
  • To my mind, red is not the best color for wallpapers. – На мой взгляд, красный – не лучший цвет для обоев.

Страшно красивая лексика

При этом некоторые крутые слова в английском звучат очень изыскано, но их перевод означает не самые лучшие явления и понятия. Такую «страшно красивую» лексику тоже используют в речи, чтобы сделать ее эмоциональнее и богаче.

Красивая английская лексика с негативной окраской значения
Английский Произношение Перевод
obliv­ionLis­ten [əˈblɪvɪən] забвение
betray­alLis­ten [bɪˈtreɪəl] предательство
nefar­i­ousLis­ten [nɪˈfɛːrɪəs] гнусный
con­se­quencesLis­ten [ˈkɒn­sɪk­wən­sɪz] последствия
sad­nessLis­ten [ˈsæd­nəs] грусть
lan­guorLis­ten [‘laŋɡə] слабость, усталость
las­si­tudeLis­ten [‘lasɪtju:d] апатия, утомление
neme­sisLis­ten [‘nɛmɪsɪs] возмездие
unfor­tu­nate­lyLis­ten [ʌnˈfɔːʧnɪtli] к сожалению
rebel­lionLis­ten [rɪˈbɛljən] мятеж

Впрочем, в зависимости от контекста даже слова с явно негативной окраской можно превратить, если в источник позитива, то в нейтрально окрашенную лексику.

Оцените статью
Рейтинг автора
4,8
Материал подготовил
Максим Коновалов
Наш эксперт
Написано статей
127
А как считаете Вы?
Напишите в комментариях, что вы думаете – согласны
ли со статьей или есть что добавить?
Добавить комментарий